牛头人是什么意思什么梗?

发布日期:2023-10-03 16:25  来源:acg人物网 浏览量
我要去投稿
acg人物网:牛头人一般是指NTR,日文寝取られ(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,是指被他人强占配偶、对象的意思,因汉语拼音的原因又有牛头人的说法。NTR在一般 ACGN 作品中,也被用作形容对象被

    牛头人一般是指NTR,日文“寝取られ”(Ne To Ra Re)的罗马拼音缩写,是指“被他人强占配偶、对象”的意思,因汉语拼音的原因又有“牛头人”的说法。NTR在一般ACGN作品中,也被用作形容对象被抢走的情形。


牛头人是什么意思什么梗?
 

    日语中牛头人这个词主要用在男性身上,如“ 他的恋人被睡了(恋人が寝取られた)”、“他的妻子被睡了(妻が寝取られた)”等,以下范例都使用男性视点。根据对方的男子数为单数或者复数,分类可以更加复杂。通常的分类依据是发生关系的两人的情感关系,有以下两种:

    1、通奸(和奸タイプ):指女主角和实施寝取的男子是互相同意的,根据男子的心态是追求一夜情还是真心相爱可以继续细分。

    2、准通奸(准和奸タイプ):指虽然最开始女主角是不愿意的,但逐渐转变为通奸。根据使其就范的不同手段(如使用春药等)来细分。

    牛头人可以用在男性之间,也可以用在女性之间。广义上的NTR也包括对“自己喜欢的异性与他人发生性关系、自己却感到兴奋”的嗜好,或者持有这种嗜好的人,或者和这种嗜好有很深关系的表现和文化。跟一般三角关系不同的是,大多数牛头人一词的使用要在发生性关系的场合才行。

    不过现如今在普遍的ACGN交流中,牛头人也被广泛指原本属于某人的人或事物结果却到了别人手上,从而被调侃为牛头人。

    对于牛头人这一词,很多人都是理解为“我绿了某某某,就是我牛头人了某某某”其实这一种理解是错误的,牛头人这一词其实是被动式的,牛头人真正的意思是“被他人绿了,或者被他人戴绿帽”也就是我们所说的苦主视角

    “我绿了某某某”这种主动式叫做ntl,ntl这一词的意思和ntr相反,指主动绿了某某某。这才是我们经常理解的那种牛头人,也就是黄毛视角。

请你为牛头人是什么意思什么梗?这篇文章进行评分:

0.0





上一篇:一人之下陈朵最后对廖忠说了什么?

下一篇:格莱普尼尔为什么不更新了?

当前位置: acg > acg人物百科 >

免费复制
微信关注回复“验证码”获取
快至5秒
输入验证码后复制无忧